最后更新于
Trekaroo产生从通过链接到我们的合作伙伴的品牌进行购买的收入。
当我走到面包车出来,从滑雪场有100码,这是傍晚和滑雪者回家的进发看起来像Clonetroopers。在他们的笨重的靴子,他们游行到胜利呗的节拍,他们的脸孔镌刻来说,“不要惹我,我滑雪这些斜坡并活了下来。”我突然有一种不安的感觉,可能是我在我的头上尝试这种滑雪的事情了。该反胃的不只是考虑适应高海拔的,也不是来自具有驱动从休斯敦15小时与我们的焦躁不安的孩子。这是我们为自己是第一次滑雪,我的丈夫,我们的三个kiddos。在那里我就站在我过时,蓝色和粉红色CB运动外套滑雪这些士兵的样子,伸出像一个笨拙的丑小鸭际Northfaces和Patagonias的海洋。我是滑雪者尝试首次臭名昭著的陡峭的陶斯滑雪谷坡初学者。
世界的神秘奇观
该桑格雷德克克里斯托(基督的血)陶斯滑雪谷的山位于落基山脉在新墨西哥州北部的最南端子范围是传说中的陡坡,9200英尺高的高度,钦点由创始人为它非常相似对瑞士的阿尔卑斯山。的观点是惊人的,松树雄伟。It’s a good hour-drive up from the center of town in Taos, snaking along the river, past Taos Pueblo (not open for most of March), past dilapidated houses, abandoned trucks, and a quaint village of shops at Arroyo Seco that sells pottery and art. This is the land of adobe-mud homes, pueblos built from the solid red earth beneath.
陶斯的历史:这等世界陶斯的美丽捕获的艺术家,如格鲁吉亚奥基夫和安塞尔·亚当斯的关注,在20月初日世纪。他们瞄准他们的镜头朝着古美洲土著印第安人村庄并涂上红色的大地陷入对周围的岩石,树木,在沙漠峡谷炽热的太阳。当周围奥基夫和亚当斯陶斯带来的神秘在纽约一个复杂的,文雅的观众的风头时,在德国出生的瑞士命名厄尼布莱克使他的方式超越圣达菲到陶斯。1951年,布莱克爬上了后来被命名为Kachina在山顶,壮丽景色颇似他的根的阿尔卑斯山,建成什么将很快成为一个世界级的滑雪胜地相媲美维尔,阿斯彭和太阳谷滑雪胜地。它要求在学习中处理这些山等,布雷克的眼光集中在滑雪学校技能。并了解他们在做被巧妙Jean和达杜河迈耶,谁是永远领先于PSIA的两个步骤(专业滑雪指导协会)的培训教官的手中。三种文化:美洲印第安人,墨西哥和纺这个世界上所有对自己的轴英美文化。而在它的峰值是陶斯滑雪谷。
学习滑雪作为成人
我有一个艰难的第一天。能量和体力只是站在雪橇给我留下的头盔下大量出汗,以及顶风每酷鞭是一个值得欢迎的救济。当我试图站在原地听我的教练,我无法弄清楚如何从打滑停止我的滑雪板和不变的是,我的滑雪板将向后滑行下来。这是令人尴尬的是我无法忍受,极在空中挥舞向上。花了我所有的重量和热量,削弱了力量,依靠两极,以免滑倒绝望更远了。我们组移动到一个斜坡上,但我还没有准备好,所以我坐在板凳狂饮下去一杯水后,杯上;我觉得啰嗦,累了,并与早晨太阳晒在我晕了,我的右脚踝感到异常紧张,因为虽然它失去流通。
By late morning, I tore off the helmet, peeled away the inner layer pullover, and tossed my gloves onto the snowy floor. I mustered up the strength, despite the excruciating pain I felt through my shins and feet, and made my way down to ski. Towards the end of the session, I was barely able to get the wedge down. My instructor Ray, pulled me aside and guided me one-on-one down the slope as I held onto his poles and as he, incredibly, skied backwards to show me how to do the turns. Again, we took the escalating ribbon called the Magic Carpet up and did it a second time, except midway, he let go of holding me. By the third time, he was merely in front of me skiing backwards as moral support.个性化的关注给了我足够的鼓励,因为我感觉非常士气低落下去。
还有什么可说关于学习滑雪作为成人。它肯定需要勇气和魄力。这也有点震撼人心。坦率地说,孩子们可以更简单一些时间,为此,他们祝福。只见小家伙,我一半的大小,滑雪下跌以极快的速度陡坡;他们的无畏和热情深深感染了我。在另一个极端,我看着老人两次我的年龄滑雪以极大的灵活性,可能会更好,比他们可以运行。几乎所有在陶斯滑雪谷的滑雪教练都是银发。If they at their advanced age could do turns backwards, then by golly, I, in tip-top health, could at the very least ski forward.
在下午的会议上,我被安排在不同的组从早上初学者的其余部分。这是一个补救组。我的新教练是一个叫做娄另一个头发花白的教练,而我并不感到自己被放在学习慢组中,我很高兴我有他的指导。娄曾鼓励我的挣扎精神的一种特殊方式。我掉进了一对夫妇的早期,但学习回来到我的脚迅速,一旦已经倒下了。令人惊讶的是它是如何释放的感觉,一旦坠落的恐惧已经征服了。娄是令人难以置信的安慰和耐心。我也开始享受乘坐向下,楔入恰到好处。我成功了下坡一个“S”形转弯后,他说,“莎拉,这是完美的像往常一样。”目前在我们的辅导组只有四个新手滑雪者,而当他用我作为榜样指向其他同学完美的弧线我做了,我正喜气洋洋。我没有觉得,因为在小学后面有权这样。我的信心增长了,虽然我的脚,腿和胳膊都痛尖叫,通过第一天的时候,我已经克服了早期的挫折,感到对自己还不错。
“一点一点,一远游记”
第二天,我充分休息,虽然还有点疼。我有我牵挂的地方轴承,我开始觉得山上,寻找其平点,避免了小土堆,这样我可以用我的滑雪板更好的站立。我丈夫和我是早上用讲故事的人 - 教练狼,在这些地区的传奇人物中唯一的学生,因为他直接TSV的创始人,厄尼·布雷克下工作。
上午花了审查,当我们设置了下午,山坡被越挤越多。灰太狼带着我的新先锋电梯初学者。这是我第一次上电梯,被绝望恐惧的高度,我很惊讶我没有遭受惊恐发作。这为9500 =英尺高。才能上电梯之前,他解释的期待才能上电梯什么的每一个细节,而它,以及如何下车吧。它帮助他与恐高症的挣扎的时候就开始了。沃尔夫然后放在一个极了我的腰就像一个皮带扣,并告诉我他的故事。他在我坐在我的左边护理与他有关,他的工作作为一个小学校长的小村庄随笔,我觉得我征服了我的恐高症的,然后有,他在Sipapu的童年和他最近的夏季行程之间的某处在巴里洛切安第斯山脉滑雪。
Upon reaching the top of Pioneer run, Wolf coached us before we went down the slopes reminding us to bear our upper body weight tilted forward, keep poles behind with arms out, and make the scissor-stop to slow down.我仔细地听着,像一个优秀的学生;我不想摇摇欲坠毕竟不必要的大放送。有两个站的两个点沿着陡峭的沥青到达基地前赶上我们的呼吸。不幸的是,我失败了第一球后停下来,去一举飞下来。值得庆幸的是,我并没有伤害自己可怕的,只是有点应变我的腿,我对我的屁股扭它着陆时。狼在我身边,在几分钟之内,并得到我的地方,我安全地到达了基地。有几次我滑雪下来先锋用自己的翅膀下的风,自信地和稳妥。有一次,我飞了下来失声,我的马尾辫骑马天价为沃尔夫后来告诉我。这震撼了我了一下,我觉得我的肚子里面有点结长得大。我吞下我的第二次那一天的恐惧和遵循狼的方向。
他想让我们沿着绿色下运行。那个家伙beside me remarked that there was quite a steep pitch on Rubezahl, the green run where we were heading. As we descended down, I said to the guy in the class (as much to him as to myself), “You can do it!” The run was not too bad, although a little icy along the sides. As we came to a stop, sure enough, there was the steep pitch just ahead of us. In all honesty, I can’t say I went down that pitch gracefully. Not even close.我跌落下来两次,需要大量的哄骗的;这不是漂亮,在我的肚子结变得越来越大。
再次,灰太狼带着我们失望Rübezahl酒店,但是这一次,我们的计划是滑雪孩子们的学校里,我需要去接孩子。为了达到这个目标,我们需要跨越Rübezahl酒店和另一绿润,白羽遍历。我深吸了一口气,再次掀起了下来Rübezahl酒店避开两侧,以便不接触冰。我觉得在我的转弯和S的好。在停车点,我听到了狼提一个小凸点,我们需要跨越并观看其他滑雪者下降在一个单独的方向。我想的最后一件事就是撞到滑雪者降铝的运行,在TSV坡度最陡的一个。我大声说鲍勃的神奇的话建造一个更多的时间,“你可以做到这一点!”并提出我的方式横越另一个运行,避免任何形式的碰撞,把凸起的步幅,并把我的滑雪板,平稳停车。沃尔夫说,“这是真正的好,莎拉。真的好。”这是很难相信,我已经做到了。在我肚子里的结是疏忽。我轻松地滑雪朝Children’s Ski School。
回到儿童学校
现在回想起来,让孩子们是完美的借口,我停下来,而我的信心水平上升了。当我看见我7岁的女儿滑雪下来Rueggli的,我的心脏停止短。她在做什么,我刚刚学会了做 - 并且没有极点。我惊叹于她毫不费力。这是学习怎么可以,我心想。我们坐在并排的电梯边,我担心她,以确保她的安全。电梯登上高高在上我的舒适度和自然,我的肩膀玫瑰,我的牙齿咬紧自动。当我在她看了一眼,她所有的轻松和微笑。“这不是好玩的,妈妈?”当她开始热情地挥舞着爸爸和大哥楼下,我慌了。 “Don’t shake the lift, dear!” Under my breath I mumbled, “Have I mentioned I’m a little scared of heights?” She said, “Don’t worry, mom. This is fun!”
Once we finally landed, we were standing together, side by side, feet planted on solid white earth; the mountain was ours. She went first, straight down and the little knot that started to grow on the lift subsided.我的小女儿在外面,滑雪我。I went down making my “S” turns to keep things steady and slow. The children’s run Rueggli, was none too easy for me, but I slid right by her side to ski the rest of the run together. When we reached the base, she looked up at me with a smile spread wide. I turned to look at her with new eyes. We saw each other as equals, as brave ones.We were beginner skiers intrepid on Taos Ski Valley slopes.
看到here对陶斯滑雪谷更Trekaroo评论!
所有照片由作者,郭宝珠
Disclosure: This review is based on complimentary lessons at Taos Ski Valley. I received no other compensation and these opinions are entirely my own.